Creator | Kaihanga
Ben Gray, Jo Hilder and Hannah Donaldson
Year of Creation | Tau
Publisher | Kaiwhakaputa
La Trobe University
Creative Commons Licence
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives CC BY-NC-ND
Keywords | Kupu
Care of limited English proficiency patients; communication barriers; interpreter services; translating
Main Language | Reo Matua
Submitter's Rights | Nga Tika o te Kaituku
I represent the publisher or owner organisation of this resource
This Research has
been peer reviewed by academics at a university
Bibliographic Citation | Whakapuakanga

Gray, B., Hilder, J., & Donaldson, H., (2011). Why do we not use trained interpreters for all patients with limited English proficiency? Is there a place for using family members? Australian Journal of Primary Health, 17(1), 240-249. La Trobe University.

Back to top