This paper describes an exploratory study carried out to identify the issues for jury service for people with low levels of English language ability. Questions were emailed to English language teachers and providers of support services to New Zealanders from migrant and refugee backgrounds. The experiences reported by respondents related to issues of understanding the New Zealand legal system, responses to jury summons, excusal from jury service, jury selection, and courtroom and jury room language. In addition, the levels of English language ability appropriate for jury service and approaches to assessing this were identified as concerns. Suggestions are made for improvements to the process and framework for jury service.

META DATA

Creator | Kaihanga
Hilary A Smith
Year of Creation | Tau
01/07/2015
Creative Commons Licence
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives CC BY-NC-ND
Keywords | Kupu
English language; courtroom language; jury excusal; jury service; refugee and migrant
Main Language | Reo Matua
English
Submitter's Rights | Nga Tika o te Kaituku
I represent the publisher or owner organisation of this resource
This Research has
been peer reviewed by academics at a university
Bibliographic Citation | Whakapuakanga

Smith, H. (2015). English language issues for jury service by New Zealanders from migrant and refugee backgrounds. Kotuitui: New Zealand Journal of Social Sciences Online, 10(1), 58-67.

Back to top